Scratches (Director's Cut)
Titolo:
Scratches (Director's Cut)
Stato traduzione:
Completata
Avanzamento dei lavori: Traduzione pubblicata
A cura di:
IAGTG (Micartu, The Ancient One, Gharlic, DK)
Reperibilità gioco:
Download:

 

La traduzione localizza la Director's Cut, occupandosi di implementare la localizzazione ufficiale audio+testo+immagini presa dal gioco base e traducendo la parte aggiuntiva.

Per l'installazione è necessario aver prima applicato la patch ufficiale da 500mb (tutte le informazioni le trovate nel readme della traduzione). Non c'è bisogno di aggiornare, invece, le versioni del gioco uscite su Good Old Games e su Steam.

Troubleshooting: per problemi di avvio del gioco fate riferimento al file leggimi incluso nel download.

Se avete problemi con Windows 10, leggete questo articolo!

Gwenelan scrive:31/10/2018 - 19:08

Prego, grazie a te della segnalazione :)!

Mirko scrive:31/10/2018 - 16:43

Ora funziona, Grazie mille!

Mirko scrive:31/10/2018 - 14:11

Link download traduzione non funzionante :(

"The requested URL /traduzioni/scratches/[OGI]_Scratches_Director's_Cut_ITA_1.1.rar was not found on this server."

Anonimo scrive:05/11/2014 - 11:54

rettifico. funziona perfettamente

millennium2k scrive:05/11/2014 - 11:11

Non funziona. Ho la versione steam,modifico gli hertz, parte caricamento in corso,il logo e poi schermo nero...

Mik scrive:24/12/2013 - 13:48

hai provato a disinstallare il gioco e a fare un'installazione pulita e poi ad applicare la nostra traduzione? con che sistema operativo giochi? poi edita il file cfg indicando gli hertz esatti del tuo monitor o schermo per quanto riguarda 1024x768. la risoluzione non può essere modificata.

Sim-Max scrive:24/12/2013 - 00:44

Allora guarda, il gioco parte ma si fa lo schermo tutto scuro. Pure modificando il file cfg, modificando il rate, la risoluzione e il sync.
Non so più che fare, disperatissimo. :(

Sim-Max scrive:24/12/2013 - 00:20

Però dentro al file "leggimi" ci sono solo informazioni burocratiche... Nulla sull'editare e quant'altro. Come faccio?

mic scrive:23/12/2013 - 17:44

La patch sulla steam è assolutamente non necessaria, non installarla ulteriormente o non funzionerà. Installa la traduzione su una versione "pulita" o non funzionerà mai.

Sim-Max scrive:23/12/2013 - 16:35

Mh, vedrò. Grazie dell'assistenza, ti faccio sapere.
Mi riconfermi che non c'è bisogno dell'ultima patch con la versione steam, no?
Ad ogni modo ti faccio sapere come va. Grazie in anticipo!

mic scrive:23/12/2013 - 13:14

Probabilmente il crash è dovuto alle opzioni del file di cfg con i parametri con cui farlo partire. Edita il cfg come è consigliato nel file leggimi che si accompagna alla patch specificando qual è la frequenza del tuo monitor a 1024x768. Queste di solito sono "rogne" da portatile.

Sim-Max scrive:23/12/2013 - 11:02

Sempre lanciato dal file .exe da dentro la cartella "common" di Steam. E comunque mi crasha. Che dovrei fare? :(

mic scrive:23/12/2013 - 10:14

Lo stai lanciando dall'icona vero? O dal pannello steam? O dalla libreria? Se installi la nostra traduzione, il gioco diventa come quello gog quindi devi lanciarlo a mano, vai sulla cartella e lancia l'exe.

Sim-Max scrive:23/12/2013 - 03:11

Scusami, ho scaricato il gioco da Steam, ho installato la patch però quando cerco di far partire il gioco crasha il pc (!!!) e me lo riavvia.
Se ho ben capito non c'è bisogno della patch da 500 mb per la versione steam, no? Anche perché ho provato e non me la installa proprio.

Spero in una risposta, grazie. :)

Micartu scrive:26/02/2013 - 04:19

Nuova versione messa sul sito. E' universale funziona sia con la cd che la steam che la gog. Lo scrivo anche qui perché almeno si capisce che tutti i post sotto sono più vecchi della versione ora presente.

traduttore scrive:30/07/2012 - 11:43

Anche a me non parte la macchina stamattina ma non credo sia colpa della traduzione XD
Scherzo, come ti ha spiegato il distruggitore, ci vogliono più informazioni. Scrivi sul forum.

Il distruggitore scrive:28/07/2012 - 09:44

Scusa ma il gioco non è l'unico ad avere problemi con l'italiano, eh :)

Anonimo scrive:27/07/2012 - 20:42

non mi funziona lo instalata e non parte il menu e in inglese bisogna ricoinciare il gioco da capo per farla funzionare

traduttore scrive:11/07/2012 - 16:54

Ma no, non l'abbiamo doppiato. La director's Cut è il gioco base + un capitolo aggiuntivo separato. Per la parte "base" abbiamo utilizzato il materiale già presente nel gioco italiano vecchio, da dire che è presente un finale alternativo dove però non parla nessuno ma è presente una pergamena da leggere (tradotta da noi). La parte nuova e separata dal gioco base l'abbiamo tradotta a livello testuale non audio. Non comprate né la steam né la gog, non capisco perché vi intestardite così, prendete da amazon la versione che abbiamo linkato semmai.

TheAncientOne scrive:11/07/2012 - 12:05

In attesa che ti risponda il coordinatore della traduzione (Micartu), ti dico che nessuno ha toccato il doppiaggio originale.
La traduzione riguarda il solo testo della parte aggiuntiva inclusa nella versione Director's Cut.

OGI Staff scrive:11/07/2012 - 09:22

Ciao, inizio a risponderti dicendo che, purtroppo da quanto sappiamo la power up non esiste più :(

Marco scrive:10/07/2012 - 18:37

Ciao, ma quindi io acquisto il gioco da Steam, lo patcho, se non lo fa Steam in automatico, e posso tradurre il testo del gioco? A parte l'audio rippato dal cd, che posseggo già quando uscì tempo fa, in che senso traduce il capitolo aggiuntivo? Avete registrato voi le voci, o sono rimaste le originali coi sottotitoli in italiano? Perché, senza nulla togliere alla buona volontà, ma preferirei lo facesse un team di attori come fece la Power Up ^.^ Sono seriamente tentato di acquistarlo, quasi sicuro che ormai non lo ripubblicano più da noi, non gli conviene, e non so neanche se esiste ancora la Power Up tra l'altro.

Traduttore scrive:08/01/2012 - 10:32

Il gioco basr italiano ha una risoluzione di 800x600 bloccata. La director's cut aggiunge: un finale alternativo sbloccabile. La patch da 500mb per la director's cut aggiunge The Last visit (un mini-gioco espansione che chiude la storia), sfondi in qualità più elevata e altre chicche grafiche oltre che correggere alcuni bachi. Ovviamente la Director's Cut patchata gira a 1024x768. Non ti so dire come sia la versione director's cut non patchata. L'ho sempre provata patchata perché non ha senso utilizzare un gioco senza la patch quando la patch esiste.

Rikval445 scrive:30/12/2011 - 13:32

Ciao, ma di se il gioco non aveva già la risoluzione impostata a 1024x768?
Perchè mi ricordo che una volta che ci giocai sul pc aveva già questa risoluzione impostata senza il bisogno di applicare la patch.

Invia nuovo commento
Il contenuto di questo campo è privato e non verrà mostrato pubblicamente.
CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
                    _       _ 
__ __ __ __ | |_ (_)
\ \ /\ / / \ \/ / | __| | |
\ V V / > < | |_ | |
\_/\_/ /_/\_\ \__| _/ |
|__/
Enter the code depicted in ASCII art style.