Aiuto - Cerca - Utenti - Calendario
Versione completa: [5 Days a Stranger] Credits Della Traduzione
OldGamesItalia > Traduzioni > Traduzioni Completate > 5 Days a Stranger [GTO]
The Ancient One
Traduzione a cura del GTO- Gruppo Traduzioni OldGamesItalia.Com - "costola" autonoma dell'Italian AG Translators Group
Tsam
Traduttori:
Catslight
The Ancient One
Tsam


Prima revisione del testo:
Die Gruene Hexe

Primo beta test:
Catslight
The Ancient One


Revisione finale:
GiXiE
The Ancient One


Ringraziamenti speciali:
Elaine
Panza
Ravenloft
Die Gruene Hexe
mecry.gif Ma come betatester non si ha menzione alcuna? mecry.gif
dgh
Tsam
Ehm..ecco..non abbiamo ancora finito..indi..;)..o meglio..nn ho ancora finito..:(..ciao
tsam
The Ancient One
Aggiornati i credits della traduzione, per rendere merito al carissimo GiXiE!
Grazie, caro! n5.gif
Razor
Ragazzi pollodigomma è offline e non so dove recuperare la traduzione...qualcuno mi può aiutare ?

Grazie mille
The Ancient One
CITAZIONE (Razor @ 9 Apr 2009, 18:06) *
Ragazzi pollodigomma è offline e non so dove recuperare la traduzione...qualcuno mi può aiutare ?

Ciao Razor,

IAGTG non mi risulta off-line.
Forse hai sempre il vecchio URL?

Detto questo, la traduzione la trovi sul sito ufficiale. Non la nostra (quindi non so come sarà), ma quella di qualcuno rimasto anonimo che evidentemente ci ha scavalcato con l'inspiegabile complicità dell'autore.
Ma lasciamo perdere questa triste storia.

Buon divertimento!
Tsam
Confermo i risvolti mai capiti riguardanti questa questione..questa e Emily Enough ce li ho ancora sul groppone.. ciao
tsam
The Ancient One
CITAZIONE (Tsam @ 10 Apr 2009, 09:04) *
questa e Emily Enough ce li ho ancora sul groppone.. ciao
tsam

Emily Enough abbiamo la traduzione mia e di Catslight.
Peccato che Occhi di Gatto sia sparita... :-)

Anche qui è apparsa un'altra traduzione?
Tsam
No, ma il tizio in questione se ben ricordo non l'ha mai chiusa.. ricordo male? ciao
tsam
The Ancient One
CITAZIONE (Tsam @ 10 Apr 2009, 11:51) *
No, ma il tizio in questione se ben ricordo non l'ha mai chiusa.. ricordo male? ciao
tsam

Sì, anche lì il tipo, dopo averci supportato nella fase iniziale (garantendoci il suo permesso a tradurre ufficialmente) è sparito.
La traduzione sarebbe già pronta e non era neppure male.

Peccato che ora, oltre all'autore, sia sparita anche Catslight.
Magari proviamo a richiamarla... anche perché il gioco non è male e la traduzione era buona.
Micartu
ragazzi, se non trovate più catslight né il tipo in questione, trovate un modo di rilasciare cmq magari sottoforma di patch da applicare al gioco. Sarebbe un peccato buttare nel cestino una traduzione già pronta.
The Ancient One
CITAZIONE (Micartu @ 10 Apr 2009, 16:02) *
ragazzi, se non trovate più catslight né il tipo in questione, trovate un modo di rilasciare cmq magari sottoforma di patch da applicare al gioco. Sarebbe un peccato buttare nel cestino una traduzione già pronta.

Hai proprio ragione e che spero sempre che la ragazza riappaia da un momento all'altro!
Dovrei avere sempre il suo cell, magari provo a chiamarla.

Anche perché era proprio una brava traduttrice.
E poi la traduzione di Emily Enough era finita, betatestata, revisionata e compilata!

Vediamo un pò...
Questa è la versione 'lo-fi' del forum. Per visualizzare la versione completa con molte più informazioni, formattazione ed immagini, per favore clicca qui.
Invision Power Board © 2001-2020 Invision Power Services, Inc.