
Sembra proprio che non possiamo fare a meno di parlare della LucasArts in questi giorni: dal nostro calderone delle traduzioni abbiamo infatti tirato fuori la traduzione di Indiana Jones and The Last Crusade, una delle migliori avventure digitali dell'archeologo senza macchia e senza paura.
Le versioni qui tradotte, quelle VGa e quella FM Towns, sono esattamente quello che vi servono per ricordare il mito che fu, nella speranza che le vicende di questi giorni portino qualche buona nuova ad un franchise minato dalle ultime apparizioni...
La pagina della traduzione
Se volete scoccare la frustra della localizzazione, Ogi Forum!

Il sito di OldGamesItalia è attualmente "in letargo". Nuovi contenuti saranno aggiunti con minore regolarità e con possibili lunghe pause tra un articolo e l'altro.
Il forum rimane attivo, ma meno legato al sito, e gli aggiornamenti riguarderanno principalmente le sezioni di IF Italia e della versione italiana del Digital Antiquarian e del CRPG Addict.
Grazie a chi ci è stato vicino nei vent'anni di attività "regolare" di OldGamesItalia, a chi ha collaborato o a chi ci ha soltanto consultati per scoprire il mondo del retrogaming. Speriamo di avere presto nuove energie per riprendere un discorso che non vogliamo davvero interrompere.
Grazie, OGI. Arrivederci!
Chi siamo | Contattaci | Policy | Manifesto
Quanti ricordi...
Sigh...
Rob
che timing perfetto! ieri sera me lo sono rivisto per l'ennesima volta su Rai 3 e oggi mi ritrovo questa notizia!